» Diario
 
 
» El Festival
  - Perfil
- Estructura
- Acreditación
- Publicaciones
- Sedes
- Vuelos & Alojamiento
- La Habana
- Descargas
 
 
 
  Inicio > Noticias > Ampliación  
     
El Diccionario de nuestro cine: un puente hacia el pasado, el presente y el futuro
 
 

No por gusto en el título utilizamos El y no el artículo indeterminado Un, porque en muy breve tiempo, el Diccionario del Cine Iberoamericano. España, Portugal y América, por su envergadura y significación devendrá por derecho propio el libro de referencia más completo e imprescindible sobre el cine latinoamericano y los países de la península ibérica. Esta magna obra auspiciada por la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) y la Fundación Autor abarca un total de diez volúmenes conformados por 8 512 páginas, de los cuales ocho son biográficos y temáticos y los otros dos corresponden a las mil películas más representativas escogidas en lo que desde ya es la selección más amplia realizada sobre el cine iberoamericano. Un total de 16 000 entradas reunidas por primera vez en un diccionario de esta naturaleza respaldan este esfuerzo plural que aglutinó las investigaciones acometidas por más de cuatrocientos especialistas, historiadores, analistas y críticos de veintidós países. Más de cinco mil ilustraciones (muchas de estas inéditas) se suman a la atractiva edición a cargo del coordinador general Emilio Casares Rodicio.

Si la dirección de lo concerniente al cine español fue asignada a los críticos Carlos F. Heredero y Eduardo Rodríguez Merchán y la del cine portugués a João Bernard Da Costa, todo lo relativo al continente americano fue desempeñado por Iván Giroud, director del Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano. Intentaremos transmitir la experiencia inolvidable vivida desde el momento en que el equipo encabezado por Iván precisó el número de colaboradores y distribuyó las voces temáticas, biográficas determinadas y, más tarde, las películas, a este otro lado del mundo. Sin tratarse de una carrera contra reloj, no estuvo exenta de obstáculos por cuanto, hasta la fecha, el cine latinoamericano en general —con las honrosas excepciones de México y de Argentina— apenas cuenta con la bibliografía requerida para nutrir una enciclopedia de tan vastas proporciones.

Todas las especialidades implicadas en la realización de una película, además de historiadores y críticos, diseñadores de carteles, distribuidores, exhibidores y personalidades culturales vinculadas con el cine constituyen las voces biográficas. Cada ficha de un cineasta se complementa con una filmografía actualizada hasta diciembre de 2007. Las temáticas abordan disímiles asuntos, algunos muy específicos en algunos países, desde su génesis y evolución hasta su esplendor y su declive. El conjunto de tomos que las compila aparecerá en el primer trimestre de 2010, mientras que para el último segmento del año está prevista la aparición de los dos tomos dedicados a las películas. Constituyen una genuina antología de obligada consulta sobre títulos clave, acompañados por una ficha técnica y artística completísima, la sinopsis argumental y un comentario de tipo historiográfico y analítico.

Los propósitos que dominaron el Diccionario del Cine Iberoamericano desde su concepción, como expresan sus directores en el prólogo, fueron: «articular y relacionar, de forma racional, científica y rigurosa, una vasta y compleja realidad cinematográfica de dimensión transnacional» y ofrecer «una visión de conjunto que permite trazar un paisaje globalizador y un retrato particularizado de cada cinematografía nacional simultáneamente».

Los participantes en la mayoría de los países nos vimos obligados no solo a hurgar en las publicaciones dispersas, en los resultados de las investigaciones emprendidas por especialistas de las cinematecas —entre ellas la de Cuba—, sino a efectuar pesquisas en registros civiles, cementerios, guías telefónicas, localizar sobrevivientes o familiares de determinadas figuras, sitios de Internet… en búsqueda afanosa del rastro de muchas personalidades olvidadas o ignoradas por mucho tiempo. Es indescriptible la felicidad experimentada ante el hallazgo en una vieja publicación o un registro oficial de nacimientos, matrimonios o defunciones, las fechas exigidas por todo diccionario que se respete, y el desaliento al no hallar muchas de ellas. No pocos lazos fraternales entre investigadores se estrecharon al compartir información y datos en este apasionante proceso.

Desde hace muchísimos años esta enciclopedia era de imperiosa necesidad. Cuántos cineastas desaparecieron sin el menor reconocimiento y de los que apenas queda su obra incompleta en celuloide o solo unas pocas fotografías de la misma. Por supuesto que todos encontramos contradicciones y errores arrastrados de un libro a otro, unas veces por desconocimiento, otras por abulia. Rectificar unos, precisar otros y comprobarlos hasta la saciedad a través de fuentes fidedignas para su registro definitivo, fue una tarea emprendida por todos.

El trabajo desarrollado demostró a todos aquellos que nos consagramos a las investigaciones en la historia de nuestro cine que siempre será insuficiente todo lo que hagamos. Cualquier circunstancia u oportunidad desaprovechadas, y todo testigo de primera fila de determinados períodos, hechos o rodajes a lo largo de poco más de un siglo que muera sin que registremos su testimonio, pueden significar la pérdida irremediable de un dato o una información valiosa sobre el pasado, con destino al presente y el futuro. Solo una institución como la SGAE, con la experiencia precedente del Diccionario de Música, podía acometer un proyecto de tal desmesura que ha servido para tender puentes entre todas las cinematografías de Iberoamérica. Dentro de escaso tiempo el Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano será reconocido no solo por propiciar desde hace treinta y un años el mayor espacio de confrontación de la cinematografía de esta América nuestra, sino por otro mérito histórico: haber coordinado el Diccionario del Cine Iberoamericano.

Por Luciano Castillo

 
  » En portada
  Cargando...  
 
   
       
 
 
 
» Reglamento & Inscripciones
- Filmes, Guiones y Carteles
- Latinoamerica Primera Copia
- Acreditación
 
» Industria
  El Festival propone varias iniciativas dirigidas a fomentar y contribuir al desarrollo de proyectos cinematográficos.

- Latinoamérica Primera Copia
Iberoamerican Films Crossing Borders
- Taller de Guiones Latinoamericanos
- Nuevas Miradas
 
 
» Amazonia Films
Los distribuidores de cine de Amazonia Films otorgan dos premios de Distribución, uno al largometraje que obtenga el Primer Premio Coral de Ficción y otro al que obtenga el Primer Premio Coral de Ópera Prima en el Festival.